طباعة هذه الصفحة

عصاد:

الأمازيغية متوفرة قريبا على موقع غوغل للترجمة

أكد الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية سي الهاشمي عصاد، أمس، بالجزائر العاصمة، أن الوثائق والأعمال الصادرة بالامازيغية التي أنتجتها المحافظة ستصبح قريبا متوفرة على موقع غوغل للترجمة.
أوضح عصاد أنه سيتم تنصيب فوج عمل حول مشروع «المترجم الآلي للغة الأمازيغية من نوع غوغل للترجمة» وذلك تحت إشراف الباحث في الذكاء الاصطناعي الدكتور بوسعد عداد.
كما أشار عصاد خلال لقاء نظم بمناسبة احياء الربيع الأمازيغي المصادف لـ20 أبريل 1980 إلى أن هذا الفوج سيكلف بجرد الوثائق التي ترجمتها المحافظة السامية نحواللغة الأمازيغية سيما النصوص الأساسية للدولة على غرار الدستور وكذا النصوص القانونية والأعمال الادبية وذلك حتى يضمن لها أكبر قدر من النشر وجعلها متوفرة ضمن وثائق رقمية وإعطاء رؤية لأعمال المحافظة السامية للأمازيغية.
واضاف عصاد أن هيئته تنوي «مواصلة وتعميق تعاونها الثري» سيما مع شبكتها الجامعية الجزائرية وذلك من اجل تزويد الامازيغية بالأدوات العلمية والمادية بغية ضمان الإشعاع لهذه اللغة عبر كامل التراب الوطني «دون استثناء».
وأكد ذات المسؤول من جانب آخر أنه سيتم إنتاج فيلم وثائقي بعنوان «الربيع الأمازيغي 1980: الفاعلون والذاكرة» وذلك تحت إشراف المؤرخ علي قنون.
من جانب آخر، أوضح عصاد أن المحافظة السامية للأمازيغية أصبحت عضوا في اللجنة العلمية والتقنية للأكاديمية الافريقية للغات، مؤكدا على مشاركته في الاجتماع الأخير الذي جرى ببرازافيل (الكونغو) من 3 إلى 6 أبريل 2019 مما سمح له بعرض الأعمال الكبرى الرامية إلى ترقية الأمازيغية في الجزائر.وتابع قوله إن هذه «اللبنة الأولى لها مدلولها بالنسبة إلينا لأنها موجهة نحو مشروع يتمثل في إنشاء لجنة للغات التواصل العابرة للحدود ومن بينها الأمازيغية».