هوالنسيان يتنكر لك

حركات عبد الكريم

قصيدة بالأمازيغية مترجمة إلى العربية مَمِّي مَمِّي

ممّي ممّي....
ماغ هجّيذاي....
ذي ثلّاست هغبيذ وثبعذيذاي....
جار نييشعابن....
ذي لفجوج هتّْويذاي....
لوكان شكوريغش متى ڨلّان....
ممي ممي....
ذڨّ عدّيس اينوغ رفذيغاك....
سو فوسينو ذو غيلينو....
نتَّش الصودِّيغاك....


فوفوذ اينوغ رنيغ سَّطسيغاك....
هيلذ ذڨّ أمّاس نييض....
والسُّوسميغاك....
وذْيغمي ممي آم يوذان....
ممي ممي....
يرَّز العمرينو....
فو اخنفوف يرني يِيلَى....
منهو آيلاوان....
امتَّانت هزراي و شك هتّْويذاي....
ارڨازن هوزِّيناي هيطَّنَّك هتاقَّال....
اوذو سيغش ذڨّْ ڨُّول وهمَّكثيذاي....
متَّى هنيوغن اولاون تمتَّان....
ممي ممي....
اوساننَّغ اوقّان....
نتراجا ذڨَّ سَّان منهو آهنيوعان....
سمحغ ذي الدونيث....
فالجالنٌك كرزغ ايمورا سيذامّن....
اطيَّار اينوغ مشتى انّان....
متَّى نسْعدّى فلَّا يمَّضران....
مي مي....

 

رأيك في الموضوع

أرشيف النسخة الورقية

العدد 19813

العدد 19813

الخميس 03 جويلية 2025
العدد 19812

العدد 19812

الأربعاء 02 جويلية 2025
العدد 19811

العدد 19811

الثلاثاء 01 جويلية 2025
العدد 19810

العدد 19810

الإثنين 30 جوان 2025