الفنّان محمد بوعافية:

مجــال بحاجــة لنهضـة فنيــة

زكريا صويلحي:

أغلب المسرحيات لا تحاكي واقع الطّفل

خمسة عروض بمستغانم

تحتضنها دار الثّقافة الشّهيد «علي سوايحي»

ورشة فنية لاكتشاف مواهب الأطفال بخنشلة

الدّكتورة غزلان هاشمي:

الجزائر تمتلك طاقات تمكّنها من إنشاء مراكز بحثية

أستاذة اللّغات مروة بعجي:

ترجمة الأعمال الأدبية هي الأصعب

الدّكتورة خديجة باللودمو:

التّرجمة من الأمازيغية إلى العربية..خطوات بطيئة

الدّكتور بلخير ارفيس:

خضوع المادة المترجمة لاحتياجات الأمّة

الدّكتور عبد الحميد هيمة:

التّرجمة إلى العربية انفتاح على كل منجزات العصر

رأي مثقّف

المشكلة في شخصيات المترجمين العرب

الدكتور أحمد بقار:

«هل ولّى حقّا زمن الشّعر»؟

الدكتورة خديجة باللودمو:

دور النّشر التّجارية والأنترنيت نقاط سوداء في باحة الرّواية

الرّوائية والإعلامية مليكة ينون:

وفرة الجوائز وراء الإقبال على كتابــة الرّواية

استهوتهم الرّواية

كتّاب شباب يحلمون برفع راية الأدب الجزائري دوليا

أرشيف النسخة الورقية

العدد18299

العدد18299

الأربعاء 08 جويلية 2020
العدد18298

العدد18298

الثلاثاء 07 جويلية 2020
العدد18297

العدد18297

الإثنين 06 جويلية 2020
العدد18296

العدد18296

الأحد 05 جويلية 2020