يومية الشعب الجزائرية
الخميس, 21 مايو 2026
  • الأولى
  • الحدث
    • الوطني
    • المحلي
    • الرياضي
    • المجتمع
    • مؤشرات
    • الثقافي
    • الدولي
  • الملفات الأسبوعية
    • الشعب الدبلوماسي
    • الشعب الإقتصادي
    • الشعب الرياضي
    • الشعب المحلي
    • الشعب الثقافي
    • ملفات خاصة
  • الإفتتاحية
  • أعمدة ومقالات
    • مساهمات
    • حوارات
    • إستطلاعات وتحقيقات
  • صفحات خاصة
    • إسلاميات
    • صحة
    • ندوات
    • تاريخ
    • القوة الناعمة
    • فوانيس
    • علوم وتكنولوجيا
    • صوت الأسير
  • النسخة الورقية
    • أعداد خاصة
  • أرشيف
لا توجد نتائج
عرض جميع النتائج
  • الأولى
  • الحدث
    • الوطني
    • المحلي
    • الرياضي
    • المجتمع
    • مؤشرات
    • الثقافي
    • الدولي
  • الملفات الأسبوعية
    • الشعب الدبلوماسي
    • الشعب الإقتصادي
    • الشعب الرياضي
    • الشعب المحلي
    • الشعب الثقافي
    • ملفات خاصة
  • الإفتتاحية
  • أعمدة ومقالات
    • مساهمات
    • حوارات
    • إستطلاعات وتحقيقات
  • صفحات خاصة
    • إسلاميات
    • صحة
    • ندوات
    • تاريخ
    • القوة الناعمة
    • فوانيس
    • علوم وتكنولوجيا
    • صوت الأسير
  • النسخة الورقية
    • أعداد خاصة
  • أرشيف
لا توجد نتائج
عرض جميع النتائج
يومية الشعب الجزائرية
لا توجد نتائج
عرض جميع النتائج
الرئيسية الحدث الثقافي

ينظّمها معهد سرفانتس بالتعاون مع «الفنار» وجامعة فالنسيا

دورة تكوينيـة في ترجمـة الشّريط المـــرسوم والكتـب المصــوّرة

أسامة إفراح
الإثنين, 14 سبتمبر 2020
, الثقافي
0
مشاركة على فيسبوكمشاركة على تويتر

 فتحت السفارة الإسبانية ومعاهد سرفانتس بالجزائر أبواب التسجيل في دورة تكوينية في مجال ترجمة الشريط المرسوم من العربية إلى الإسبانية. وتسمح هذه الدورة، المنظمة بالتعاون مع مؤسسة الفنار وجامعة فالنسا ووزارة الثقافة الجزائرية، من التعرّف على لغة ورموز الأشرطة المرسومة والروايات المصورة، واكتساب المهارات اللازمة للترجمة في هذا المجال. وسيحظى أفضل مشروع في نهاية التكوين من إمكانية النشر بإسبانيا.
تنظم كل من السفارة الإسبانية في الجزائر، ومعهديْ سرفانتس بالجزائر العاصمة ووهران، بالتعاون مع «مؤسسة الفنار للمعرفة العربية Fundación Al Fanar para el Conocimiento Árabe»، و»مؤسسة كرسي الكوميك بجامعة فالنسيا Cátedra del Cómic Fundación SM-Universitat de València»، ووزارة الثقافة والفنون، تنظم دورة عبر الإنترنت حول ترجمة الشريط المرسوم من العربية إلى الإسبانية، وذلك من 5 أكتوبر إلى 9 نوفمبر من السنة الجارية.
يقدم هذا الاقتراح التعليمي الافتراضي مقدمة إلى عالم الشريط المرسوم، لاستخدامه كأداة للتقارب المخيالي بين الثقافات وللترجمة المتخصصة لهذا النوع من التظاهرات الثقافية.
من أهداف هذا التكوين، السماح للمشاركين في الجلسات عبر الإنترنت بالتعرف على اللغة ورموز الأشرطة المرسومة والروايات المصورة بشكل عام، وتلك المتعلقة بالعالم العربي بشكل خاص. كما أنها تمكن المساعدين من اكتساب المهارات اللازمة لترجمة الأشرطة المرسومة من العربية إلى الإسبانية.
أما التسجيل فمجاني ومفتوح للجمهور إلى غاية 30 سبتمبر الجاري. وعلى المهتمين إرسال رسالة مع سيرة ذاتية مختصرة على البريد الإلكتروني contacto@fundacionalfanar.org
تتكون الدورة من جزأين مستقلين ومتكاملين: دورة نظرية عامة ودورة عملية متخصصة. بالنسبة لوحدة المحاضرات التوضيحية، يكون عدد الطلاب غير محدود. فيما يتعلق بالوحدة العملية المتخصصة للمترجمين، فإن العدد الأقصى هو 15 طالبًا لكل دورة سيتم اختيارهم من قبل لجنة مشتركة من المؤسسات والخبراء (معهد سرفانتس، سفارة إسبانيا بالجزائر، مؤسسة الفنار، وكرسي جامعة فالنسيا).
سيتم تقديم الدورة على منصة الغرفة الافتراضية لجامعة فالنسيا، من قِبل أساتذة جامعيين ومتخصصين من عالم القصص المصورة والترجمة. وستصدر جامعة فالنسيا شهادة رسمية للطلاب الذين أكملوا هذه الدورة بنجاح.
هذه الدورة النظرية مخصصة لعامة الناس، والدورة العملية لطلاب الإسبانية كلغة أجنبية، على أن يكون مستواهم في اللغة الإسبانية معادلاً لـ B1، ولمحبي اللغة الإسبانية ذوي شهادات مختلفة (الفن، فقه اللغة المتكاملة «فيلولوجيا»، وغيرهما).
أما بخصوص البرنامج التدريبي، فسيشمل دورة نظرية عامة، بحيث تكون مدة كل جلسة 60 دقيقة تقريباً، تقدم الجلسة الأولى (النظرية) مقدمة إلى عالم الشريط المرسوم، أما الجلسة الثانية (النظرية) فتتطرق إلى الشريط المرسوم كأداة للعمل على التخيلات الجماعية، والقضاء على الصور النمطية. فيما تعالج الجلسة الثالثة (النظرية) خصوصيات ترجمة الأشرطة المرسومة والروايات المصورة. أما الجلسة الرابعة (في شكل مؤتمر عبر إنترنت) فستشهد مناقشة العلاقة بين الشريط المرسوم في إسبانيا والعالم العربي.
في الشق الثاني، نجد الدورة العملية المتخصصة، التي تنطلق بداية من الجلستين الخامسة والسادسة (ممارسة) المتعلقتين بالترجمة المتحركة، ثم تمرين عملي في شكل مشروع ترجمة موجّه، حيث سيُطلب من كل طالب تقديم مشروع احترافي لترجمة شريط مرسوم من العربية إلى الإسبانية، كما لو كان يجب تقديمه إلى محرر لترجمته الممكنة. سيتم الإشراف على أفضل مشروع من حيث الجانب اللغوي والتخطيطي (10 صفحات) وأيضا في جزء الاتصال مع أي مجلات شريط مرسوم في إسبانيا، حيث يمكن نشره. كما سيتم نشره على الموقع الإلكتروني لمؤسسة «الفنار»، وشبكات النشر العلمي لجامعة «مُرسية»، ومعاهد سرفانتس، ومؤسسة كرسي الكوميك بجامعة فالنسيا.

 

المقال السابق

درفلو وفرحات تحت الأضواء

المقال التالي

ميادة الحناوي تظهر مع قصواء في «المساء»

الشعب

الشعب

ذات صلة مقالات

مستغانـم تعيد الاعتبــار لمعالمهـا التاريخيـة
الثقافي

ترميم المعلم الأثري “سيدي لخضر بن خلوف” و”جدار السور” ”التاريخي”

مستغانـم تعيد الاعتبــار لمعالمهـا التاريخيـة

20 ماي 2026
ورشــة “البالي”  تستقطب المواهب الصاعدة
الثقافي

يحتضنها فضاء “محمد سراج” بسكيكدة

ورشــة “البالي” تستقطب المواهب الصاعدة

20 ماي 2026
تعزيـز الوعي بأهميـة المــوروث الثقـافي لـدى الأجـيـال
الثقافي

النعامة تُسدل الستار على شهر التراث

تعزيـز الوعي بأهميـة المــوروث الثقـافي لـدى الأجـيـال

20 ماي 2026
فضـاءات تعكـس أصالة الموروث الثقافـي المحلي
الثقافي

المعرض التراثي التقليدي بقصر ورقلة العتيق

فضـاءات تعكـس أصالة الموروث الثقافـي المحلي

20 ماي 2026
المخطوطـات.. خزان استراتيجي لحفظ الذاكرة التاريخية
الثقافي

باحثون يؤكدون في يوم دراسي احتضنه قصر “رياس البحر”

المخطوطـات.. خزان استراتيجي لحفظ الذاكرة التاريخية

20 ماي 2026
ربط التراث بمسارات التنمية.. ضـرورة حيويــة
الثقافي

جيجل تختتمّ شهر التراث بتوصيات هامة..

ربط التراث بمسارات التنمية.. ضـرورة حيويــة

20 ماي 2026
المقال التالي

ميادة الحناوي تظهر مع قصواء في «المساء»

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

  • الأولى
  • الحدث
  • الملفات الأسبوعية
  • الإفتتاحية
  • أعمدة ومقالات
  • صفحات خاصة
  • النسخة الورقية
  • أرشيف
023.46.91.87

جريدة الشعب 2025

لا توجد نتائج
عرض جميع النتائج
  • الأولى
  • الحدث
    • الوطني
    • المحلي
    • الرياضي
    • المجتمع
    • مؤشرات
    • الثقافي
    • الدولي
  • الملفات الأسبوعية
    • الشعب الدبلوماسي
    • الشعب الإقتصادي
    • الشعب الرياضي
    • الشعب المحلي
    • الشعب الثقافي
    • ملفات خاصة
  • الإفتتاحية
  • أعمدة ومقالات
    • مساهمات
    • حوارات
    • إستطلاعات وتحقيقات
  • صفحات خاصة
    • إسلاميات
    • صحة
    • ندوات
    • تاريخ
    • القوة الناعمة
    • فوانيس
    • علوم وتكنولوجيا
    • صوت الأسير
  • النسخة الورقية
    • أعداد خاصة
  • أرشيف
موقع الشعب يستخدم نظام الكوكيز. استمرارك في استخدام هذا الموقع ، فإنك توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط. تفضل بزيارة سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط