قاموس الكلمات ذات الأصل الفرنسي في «الدارجة» الجزائرية، هو كتاب صادر عن» دار الخطاب « للنشر، لمؤلفه الأستاذ أعمر ايت عمران، الذي أراد من خلال هذا القاموس وضع وسيلة اتصال تسهل العمل البيداغوجي في وسط التربية الوطنية و خصيصا في مرحلة التعليم العالي.
وكشف أعمر ايت عمران في تصريح للشعب، ان فكرة جمع هذه المفردات و شرحها و تقديمها مع المعنى بالفرنسية جاءت بحكم احتكاكه بالطلبة بعد خبرة كأستاذ في التعليم بجميع أطواره لمدة 30 سنة، لاحظ من خلالها ، أن الأطفال يتعلمون لغة الأم في البيت في السنوات الأولى و غاليا ما تحمل هذه اللغة مصطلحات أجنبية تنطق بصورة خاطئة، و قد تشكل مخزونا لغويا هاما لكنه يتلف و يضيع في اغلب الأحيان، حين دخولهم الى المدرسة «.
حين قرر، يقول المؤلف ، «جمع هذه المصطلحات وإصدارها في قاموس يظم قرابة 2000 كلمة حدد من خلالها المرادفة والمعنى و كذا النطق الصحيح ، و هو الإصدار الذي يوجهه للطلبة الجامعيين بالدرجة الأولى قصد مساعدتهم في استعمال مخزونهم من الكلمات الشعبية ذات الأصل الفرنسي بالطريقة الصحيحة ، خلال مزاولتهم الطور الجامعي، خاصة منهم من يأتي من المناطق الداخلية ن و يجد صعوبة في التعامل مع المواد التي تدرس بالغة الفرنسية.
كما كشف المؤلف عن شروعه في إعداد قواميس أخرى ت خاصة بجمع الكلمات من الأصل التركي و الاسباني المتواجدة في الدارجة الجزائرية و إصدارها مستقبلا بنفس الشكل و المضمون.